В концерте прозвучали арии композиторов XVIII и XIX века: от Моцарта до Гуно. В центре программы — героини, размышляющие о любви. Причём любовь здесь предстает в самых разных обличьях: она нежная, игривая, самоотверженная, ироничная, и даже драматическая!
Первый раздел концерта посвящён ариям Вольфганга Амадея Моцарта. Каждая из них раскрывает женский образ по-своему. Эти арии объединяет тонкое чувство стиля, яркая драматургия и, конечно, невероятная музыкальность, которая делает моцартовскую музыку живой по сей день.
Вольфганг Амадей Моцарт (1756–1791)
«Да, но другой любви…» / Sí, ma d’un altro amore
Ария Сильвии из оперы «Асканио в Альбе»
Эта ария из ранней оперы Моцарта «Асканио в Альбе». Её исполняет героиня по имени Сильвия. Она влюблена, но её сердце говорит: «Да, но другой любви!» — не той, что ей пытаются навязать. Это гимн свободе чувства, пламени желания, которое невозможно подчинить.
«Плачет горлица» / Geme la tortorella
Ария Сандрины из оперы «Мнимая садовница»
На самом деле Сандрина — знатная дама, вынужденная скрываться под видом простой садовницы. Она была обманута и покинута любимым человеком, и именно с этим чувством она поёт «Плачет горлица». Её печаль звучит почти сдержанно, спокойно. Она прячет свою настоящую личность и скорбит о предательстве, но делает это так музыкально изысканно, что мы почти не замечаем трагедии.
«Увидишь, милый» / Vedrai, carino
Ария Церлины из оперы «Дон Жуан»
Церлина — героиня оперы «Дон Жуан». Молодая деревенская девушка, которая успела слегка увлечься обольстительным незнакомцем. В результате её жених, Мазетто, оказался не только обижен, но и побит людьми Дон Жуана. И вот Церлина появляется как ни в чём не бывало, с повязкой и заботливым тоном. В арии «Увидишь, милый» она предлагает не извинения, а проверенное средство: тепло, участие… и довольно конкретное «прикладывание к сердцу». Без лишних слов, но с хорошо отработанной тактикой.
«В мужчинах, в солдатах, надежда на верность?..» / In uomini, in soldati
Ария Деспины из оперы «Так поступают все женщины»
Она — служанка, но с очень трезвым взглядом на чувства. В арии «В мужчинах, в солдатах, надежда на верность?..» она с весёлым цинизмом убеждает своих юных подопечных, что надеяться на верность мужчин — затея скорее комическая. В таком случае, считает Деспина, лучше уж отплатить им той же монетой. Это своего рода музыкальный инструктаж: как не попасть в ловушку собственных иллюз
А теперь мы переносимся в Италию XIX века, в эпоху бельканто. Вокальная линия становится выразительнее, мелодия расширяется, фразы становятся длиннее, а чувства — более открытыми, подчас предельно обнажёнными.
Винченцо Беллини (1801–1835)
«Ах, не думала я увидеть тебя» / Ah, non credea mirarti
Ария Амины из оперы «Сомнамбула»
История трагичная: героиню обвиняют в неверности, не зная, что она лунатик и просто бродила по дому во сне. В своей арии «Не думала я увидеть тебя так быстро увядшим, о цветок…» Амина держит в руках увядший цветок, подаренный возлюбленным, который, как она думала, отрекся от нее. В её словах — и прощание с иллюзиями, глубокое одиночество, и надежда, которую она не может сохранить. Это одна из самых тонких и искренних арий репертуара бельканто.
Гаэтано Доницетти (1797–1848)
«Возьми, я дарю тебе свободу» / Prendi, per me sei libero
Ария Адины из оперы «Любовный напиток»
На протяжении всей оперы она держится уверенно и немного насмешливо, дразнит влюблённого в неё Неморино, не воспринимая его всерьёз. Но всё меняется, когда она узнаёт, что он ради неё записался в армию. В арии «Возьми, я дарю тебе свободу» Адина возвращает Неморино выкупленный ею контракт на службу. В её словах нет прямого признания в любви, но сам поступок показывает, насколько сильно изменилось ее отношение к юноше. Страх разлуки и нежная привязанность полностью преображают характер героини.
Шарль Гуно (1818–1893)
«Я хочу жить» / Je veux vivre
Ария Джульетты из оперы «Ромео и Джульетта»
Здесь — юная героиня, ещё не ведающая своей судьбы, поёт о весне жизни, о мечтах, о надежде. Вальсовый ритм арии уводит нас в мир фантазии, невинности и первой любви. Эта ария звучит как прощание с детством и шаг в будущее
На бис прозвучала ария Лауретты «O mio babbino caro» из оперы Джакомо Пуччини «Джанни Скикки».
Благодарим вас за то, что этот концерт состоялся в такой тёплой атмосфере. До новых встреч!